LanguageWorks-Translation-Services

Marketing Communications

Advertising & Branding, Media/Public Relations, Design & Printing

In order to effectively translate your marketing materials, we need to know more than just the region, dialect and demographic characteristics of your target market: we need to know your brand. Our linguistic and project management experts will take time to understand your promise to the marketplace, and will help you to effectively communicate that promise both internally and externally… in any language.

 

  • A Look Into How It's Done

Marketers know that they must segment target audiences by cultural and language background in order to take advantage of the enormous purchasing power in the hands of various ethnic groups. Since 1993, LanguageWorks has been partnering with leading creative agencies — advertising, design, branding and public relations firms — to adapt marketing campaigns that truly speak to a global audience in their language, resulting in increased visibility, client base and market share, while maintaining a client’s brand integrity and image.

LanguageWorks provides you with a team of seasoned professionals that offers a rare combination of linguistic and multicultural marketing communications expertise. From in-depth marketing campaigns and cultural analysis research reports to a single print, radio or television ad, our specialized cross-cultural marketing communications team has the cultural sensitivity and linguistic expertise to successfully launch your message in more than 100 languages.

Specialized Services:
Certified Translation
Translatability Assessment / Cultural Adaptation
Glossary & Style Guide Creation
Implementation of Translation Memory Software
Certified Back Translation
Translation Review / Validation & Copyediting
Cultural Consulting & Analysis

We excel in translating:
Print Advertisements & Taglines
TV & Radio Spots
Corporate Brochures, Flyers & Signage
Focus Group Materials
Employee Communications / Internal Marketing Communications
Press Releases & Investor Relations Materials
Corporate Training Materials
Customer & Employee Surveys
Codes of Conduct / Human Resources Policies
Product Packaging & Instructions
Subtitles & Supers

Our specialized Translatability Assessment is specifically designed to maximize the effectiveness of your marketing efforts. During this preliminary process, our specialized Account Management team reviews English content to address such issues as the use of acronyms, the possible creation of in-language qualifiers, the overall cultural sensitivity of the original English content, and any possible culturally-relevant enhancements that could be made to the source text prior to adaptation. Not only does this step provide clients with a fresh, new look at their collateral materials from a foreign-language perspective, but it also avoids awkward/inappropriate cultural adaptations, multiple rounds of review by client reviewers, and costly, additional alterations which may not have been originally included in your translation budget.

Effectively conveying your intended message goes beyond just providing accurate translations; professional multi-language page layout services are required to address issues such as tracking, leading, kerning, text expansion and contraction, reorientation of layout for right-to-left reading languages such as Arabic and Hebrew, and the creation of PDFs with embedded fonts and fillable form fields and/or special formatting for the visually impaired.

LanguageWorks’ staff of expert page layout professionals has experience in all graphics applications, and we can work in every written language supported by computers today to ensure an optimized look and brand integrity, with maximum efficiency, on any project.

Specialized Services:
Desktop Publishing & Typesetting (PowerPoint, QuarkXPress, InDesign, etc.)
Localization of Flash & Shockwave Files / E-learning Modules
Visual Adaptation / Colors & Use of Images
.

Our specialized Account Management team will provide an assessment of the layout and images in order to enhance the cultural appropriateness of the collateral pieces and ensure that they are suitable for specific ethnic markets. LanguageWorks partners with a variety of image houses (both rights-managed and royalty-free) and will conduct the necessary research (selection of photos based on dimensions, positioning, etc) to provide recommendations for client consideration and approval. Once final selection has occurred, our page-layout specialists will incorporate the new images into the marketing material, ensuring that images are properly sized, cropped, placed and color-enhanced according to the client’s color palette.

Ensuring the consistency and accuracy of foreign language adaptations across various multimedia platforms is critical to implementing a global multicultural marketing campaign. In addition to preserving your brand image and voice across all languages, LanguageWorks provides technology services to ensure the delivery is effectively implemented in web, TV and radio.

Specialized Services:
Audio & Video Production
Voiceover & Narration Casting (union & non-union talent)
Bilingual Supervision
Subtitling
Transcription & Time-Coding

Recognizing our unique capability to mobilize expert translation teams on short notice, hundreds of creative firms have entrusted the foreign-language requirements of their multi-language creative campaigns to LanguageWorks.

“Thank you very much for your attention. I have received the video and checked the contents. The quality of the video caption was just perfect! Font was nice and clear, and line feed was just right. Thank you!”
Sagiri, Japan office at an international advertising agency

“I`ve worked with other translation companies in the past and I`m very, very impressed with the professionalism you and your company have shown on these projects. You`ve made my job easier, and I`m sure I`ll be working with you again in the future.”
Patti M., Senior Traffic Manager at a marketing communications company

“Just wanted to thank you and your team (please pass this on to Yasmin) for such terrific work. You guys were wonderful to work with and your commitment to getting the job done right was fantastic. Anyways, I passed your information to my colleagues and I am going to highly recommend your services to anyone in the company who needs translation work.”
Lisa B., Senior Account Executive for a healthcare advertising agency